Корпус COCA як репрезентативна база дослідження базових емоцій сучасної англійської мови

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.28925/2412-2491.2026.262

Ключові слова:

базові емоції, корпусна лінгвістика, COCA, колокації, сучасна англійська мова, валентність

Анотація

У статті здійснено практично зорієнтоване корпусне дослідження базових емоцій сучасної англійської мови та проаналізовано репрезентативність корпусу COCA як емпіричної бази для такого типу студій. Актуальність теми зумовлена необхідністю поєднати теоретичні моделі емоцій із верифікованими даними про їх реальне мовне функціонування. Вихідним положенням дослідження є те, що збалансовані корпуси дають змогу відійти від інтуїтивних міркувань і описувати емоційну лексику через її частотність, контекстну поведінку та жанровий розподіл. Метою статті є, по-перше, з’ясувати, наскільки COCA може розглядатися як репрезентативний ресурс для аналізу базових емоцій, а по-друге, виявити частотний профіль, колокаційну поведінку та дискурсивний розподіл шести емоційних категорій — радості, смутку, страху, гніву, подиву та відрази. Матеріалом дослідження стали прототипові лексичні номінації цих категорій, насамперед іменники happiness / joy, sadness, fear, anger, surprise, disgust, а також їх найближче контекстне оточення в COCA. Методологічно робота поєднує корпусну лінгвістику, лексичну семантику та лінгвістику емоцій. Використано частотний аналіз, колокаційний аналіз, контекстне опрацювання конкордансів типу KWIC і зіставлення жанрової дистрибуції. Теоретичну основу становлять праці з репрезентативності корпусу, корпусної методології та лінгвістичних підходів до емоцій. Особливу увагу зосереджено на практичному вимірі дослідження: у статті не лише обговорюється поняття емоції в загальному плані, а й показано, як саме шість базових емоцій представлені в корпусних даних. У результаті встановлено, що fear є найчастотнішою прототиповою емоційною номінацією в COCA, тоді як disgust виявляється найменш частотною. Висока частотність fear і surprise пояснюється їх активною присутністю в новинному, суспільно-політичному та наративному дискурсі. Happiness і joy посідають середню позицію та тяжіють до оцінно-рефлексивних контекстів, тоді як sadness і anger демонструють помірну частотність у поєднанні з чіткою контекстною спеціалізацією. Колокаційний аналіз виявив сталі словосполучувальні моделі: fear of, in fear, no surprise, public anger, in disgust, pursuit of happiness. У статті обґрунтовано, що COCA є репрезентативним ресурсом завдяки великому обсягу, жанровій збалансованості, часовій глибині та аналітичним інструментам, які дозволяють поєднувати кількісне спостереження з якісною інтерпретацією. Водночас наголошено, що корпусні дані не охоплюють повною мірою спонтанне повсякденне мовлення, інтонацію та невербальні засоби вираження. Отже, COCA постає надійною базою для дослідження вербально закріплених базових емоцій у сучасній англійській мові.

 

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Посилання

Anokhina, T. O. (2019). Typolohiia lakunikoniv anhlomovnoi ta ukrainomovnoi kartyn svitu [Typology of lacunicons of the English- and Ukrainian-language worldviews] (Extended abstract of Doctoral dissertation). National Pedagogical Dragomanov University. https://old.npu.edu.ua/images/file/vidil_aspirant/avtoref/D_26.053.26/Anokhina.pdf (in Ukrainian)

Barrett, L. F. (2006). Are emotions natural kinds? Perspectives on Psychological Science, 1(1), 28–58. https://doi.org/10.1111/j.1745-6916.2006.00003.x

Betancourt, Á.-A., Guasch, M., & Ferré, P. (2024). What distinguishes emotion-label words from emotion-laden words? The characterization of affective meaning from a multi-componential conception of emotions. Frontiers in Psychology, 15, Article 1308421. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2024.1308421

Biber, D. (1993). Representativeness in corpus design. Literary and Linguistic Computing, 8(4), 243–257. https://doi.org/10.1093/llc/8.4.243

Brezina, V., McEnery, T., & Wattam, S. (2015). Collocations in context: A new perspective on collocation networks. International Journal of Corpus Linguistics, 20(2), 139–173. https://doi.org/10.1075/ijcl.20.2.01bre

Cruse, A. (2011). Meaning in language: An introduction to semantics and pragmatics (3rd ed.). Oxford University Press.

Davies, M. (2010). The Corpus of Contemporary American English as the first reliable monitor corpus of English. Literary and Linguistic Computing, 25(4), 447–464. https://doi.org/10.1093/llc/fqq018

Davies, M. (n.d.). The Corpus of Contemporary American English (COCA). English-Corpora.org. Retrieved May 10, 2026, from https://www.english-corpora.org/coca/

Deliana, & Gultom, A. F. (2025). Collocations of effective and efficient in COCA: A corpus analysis. International Journal of Culture and Art Studies, 9(2), 117–126. https://doi.org/10.32734/ijcas.v9i2.22811

Ekman, P. (1992). An argument for basic emotions. Cognition & Emotion, 6(3–4), 169–200. https://doi.org/10.1080/02699939208411068

Fabian, M. (2024). Corpus-based methods of power notion analysis in English. Contemporary Studies in Foreign Philology, 1(25), 196–208. https://doi.org/10.32782/2617-3921.2024.25.196-208

Geeraerts, D. (2010). Theories of lexical semantics. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198700302.001.0001

Hunston, S. (2022). Corpora in applied linguistics (2nd ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108616218

Kots, T. E. (2023). Emotyvni mekhanizmy suchasnykh publitsystychnykh tekstiv [Emotive mechanisms of modern publicistic texts]. Linhvistyka, 2(48), 98–106. https://doi.org/10.12958/2227-2631-2023-2-48-98-106 (in Ukrainian)

Krysanova, T. (2019). Constructing negative emotions in cinematic discourse: A cognitive-pragmatic perspective. Cognition, Communication, Discourse, 19, 55–77. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2019-19-04

Krysanova, T. (2023). Psycholinguistic and cognitive-semiotic dimensions of constructing fear in horror films: A multimodal perspective. East European Journal of Psycholinguistics, 10(1), 96–115. https://doi.org/10.29038/eejpl.2023.10.1.kry

Krysanova, T., & Shevchenko, I. (2019). The intersemiosis of negative emotions in the cinematic discourse: A psycholinguistic perspective. Psycholinguistics, 25(2), 117–137. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2019-25-2-117-137

Krysanova, T., & Verbytska, A. (2018). Pryntsypy linhvistychnoho konstruyuvannya emotsiy u dyskursi [Principles of linguistic construction of emotions in discourse]. Linhvistychni Studiyi, 36, 78–84. https://doi.org/10.31558/1815-3070.2018.36.8 (in Ukrainian)

Lindquist, K. A. (2021). Language and emotion: Introduction to the special issue. Affective Science, 2, 91–98. https://doi.org/10.1007/s42761-021-00049-7

Maniez, F. (2017). Representation of conversational style in the oral components of the BNC and the COCA: Towards the description of a mixed genre. Recherches anglaises et nord-américaines, 50, 91–106. https://doi.org/10.3406/ranam.2017.1551

McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: Method, theory and practice. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511981395

Mohammad, S. M., & Turney, P. D. (2013). Crowdsourcing a word-emotion association lexicon. Computational Intelligence, 29(3), 436–465. https://doi.org/10.1111/j.1467-8640.2012.00460.x

Mykhalchuk, N., & Bihunova, S. (2019). The verbalization of the concept of fear in English and Ukrainian phraseological units. Cognitive Studies / Études cognitives, 19, Article 2043. https://doi.org/10.11649/cs.2043

Nandwani, P., & Verma, R. (2021). A review on sentiment analysis and emotion detection from text. Social Network Analysis and Mining, 11, Article 81. https://doi.org/10.1007/s13278-021-00776-6

Ortony, A., & Turner, T. J. (1990). What’s basic about basic emotions? Psychological Review, 97(3), 315–331. https://doi.org/10.1037/0033-295X.97.3.315

Pavlenko, A. (2008). Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 11(2), 147–164. https://doi.org/10.1017/S1366728908003283

Puhach, Y. M. (2024). The verbalization of emotions in English phraseological units. Scientific Journal of Dragomanov Ukrainian State University. Series 9. Current Trends in Language Development, 27, 38–50. https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series9.2024.27.04

Scherer, K. R. (2005). What are emotions? And how can they be measured? Social Science Information, 44(4), 695–729. https://doi.org/10.1177/0539018405058216

Scott, G. G., Keitel, A., Becirspahic, M., Yao, B., & Sereno, S. C. (2019). The Glasgow Norms: Ratings of 5,500 words on nine scales. Behavior Research Methods, 51, 1258–1270. https://doi.org/10.3758/s13428-018-1099-3

Sujatna, M. L., Sujatna, E. T. S., & Pamungkas, K. (2019). Exploring the use of modal auxiliary verbs in Corpus of Contemporary American English (COCA). Sosiohumaniora, 21(2), 166–172. https://doi.org/10.24198/sosiohumaniora.v21i2.19970

Tabbasum, R. (2025). A corpus-based comparative study of the verbs suggest, recommend and propose in the Corpus of COCA. CORPORUM: Journal of Corpus Linguistics, 8(1), 16–24.

Tissari, H. (2017). Current emotion research in English linguistics: Words for emotions in the history of English. Emotion Review, 9(1), 86–94. https://doi.org/10.1177/1754073916632064

Verbytska, A., & Krysanova, T. (2020). DISTRESS in English media: Integrating cognitive-discursive and computational approaches. Cognition, Communication, Discourse, 21, 72–92. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2020-21-06

Warriner, A. B., Kuperman, V., & Brysbaert, M. (2013). Norms of valence, arousal, and dominance for 13,915 English lemmas. Behavior Research Methods, 45, 1191–1207. https://doi.org/10.3758/s13428-012-0314-x

Zabuzhanska, I., & Greguš, Ľ. (2023). Emotional storytelling technique in English and Slovak media discourse: Points of linguistic intersection. Lege Artis. Language Yesterday, Today, Tomorrow, 8(2), 94–109. https://doi.org/10.34135/lartis.23.8.2.06

Zaluzhna, O., & Maslona, V. (2023). Verbalization of emotional states in modern English spoken Internet discourse: On the material of video reviews of cosmetic products. Scientific Notes. Series: Philological Sciences, 3(206), 41–46. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2023-206-6

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-05-30

Як цитувати

Бобер, Н. (2026). Корпус COCA як репрезентативна база дослідження базових емоцій сучасної англійської мови . Studia Philologica, 1(1 (26), 17–34. https://doi.org/10.28925/2412-2491.2026.262

Схожі статті

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.