ФІЛОСОФСЬКИЙ ДИСКУРС ТА ПРАГМАТИЧНІ ПРОБЛЕМИ ЙОГО ПЕРЕКЛАДУ
Keywords:
philosophical discourse, adequate translation, pragmatic transformationsAbstract
Rendering of the source text pragmatic potential is highly significant when translating modern philosophical discourse. The article attempts at establishing the sense and linguistic peculiarities of the philosophical discourse, as well as at defining translator’s goals for preservation of the source text communicative and pragmatic potential which guarantees correct perception of the translation by target language readers.
Downloads
References
Брандес О.П. Прагматика языка как переводческая проблема. Тетради переводчика. − Вып. 16 / Брандес. О.П. − М.: Международные отношения, 1979. - 65 с.
Ванников Ю.В. Проблемы адекватности перевода. Типы адекватности, виды перевода и переводческой деятельности / Ванников Ю.В. − М.: Наука, 1988. - 34-39 с.
Демецька В.В. Теорія адаптації в перекладі: Автореф. дис. доктора філол. наук: спец. 10.02. 16 / Київ. ун-т ім. Т. Шевченка. − К.: 2008. – 36 с.
Карабан В.І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми / Карабан В.І. - Вінниця: Нова книга. 2004. − 576 с.
Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. − М.: Высш. шк., 1990. − 253 с.
Причепій Є.М., Черній А.М., Гвоздецький В.Д., та ін. Філософія/ Причепій Є.М., Черній А.М., Гвоздецький В.Д., Чекаль Л.А. − К.: Академія, 2001. − 576 с.
Язык и философия - Режим доступу: http://www/krugosvet.ru/en/gumanitarnienauki/filosofiya/.
Mounin G. Les problèmеs théoriques de la traduction / Mounin G. − Paris: Gallimard, 1963. - 297 p.
Фуко М. Правила промови / Фуко М. – К.: «Д.Л.», 1993 - 62 c.
Foucault M. L’ordre du discours / Foucalt M. - P.: Gallimard, 1971. - 82 c.