ФОНЕТИЧНА ІНТЕРФЕРЕНЦІЯ В УКРАЇНСЬКО-НІМЕЦЬКОМУ КОМУНІКАТИВНОМУ ПРОСТОРІ

Автор(и)

  • Я.В. Коливашко

Ключові слова:

білінгвізм, двомовність, фонетична інтерференція, діти-білінгви, комунікативний про- стір.

Анотація

У статті розглядаються основні аспекти мовної інтерференції. Особлива увага приділяється інтер-
ференції на фонетичному рівні в усному мовленні дітей-білінгвів віком від 3-х до 6-ти років в умовах фор-
мування штучного українсько-німецького комунікативного простору. У висновках визначено основні
фонетичні явища в німецькій мові, які завдавали складнощів під час освоєння мови у дітей, описується
мовна компетенція дітей на фонетичному рівні та вплив розбіжностей у німецькій та українській мо-
вах на просодичну структуру мовленнєвого повідомлення.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Посилання

Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. — Киев : Вища школа,

— 263 с.

Виноградов В. Лингвистические аспекты обучения языку. — М., 1976. — Вып. 2, с. 28–56.

Щерба Л. Избранные работы по языкознанию и фонетике. — Л., 1958. — С. 33–42.

Downloads


Переглядів анотації: 101

Опубліковано

2016-04-11

Як цитувати

Коливашко, Я. (2016). ФОНЕТИЧНА ІНТЕРФЕРЕНЦІЯ В УКРАЇНСЬКО-НІМЕЦЬКОМУ КОМУНІКАТИВНОМУ ПРОСТОРІ. Studia Philologica, (1). вилучено із https://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/116

Номер

Розділ

Мовознавство